nothing precious at all
олег проснулся среди ночи
и понял смысла жизни нет
и сразу стало вдруг спокойно
и даже как то хорошо ©
и понял смысла жизни нет
и сразу стало вдруг спокойно
и даже как то хорошо ©
1. В последнее время такое странное ощущение. Странное.
Если бы кто-то спросил, как я себя чувствую, удалось бы только помотать головой и сказать: "Я себя не чувствую".
За счёт этого очень наполняюсь всем подряд. Чужие образы так и звенят. Придумал и забраковал (от лени) несколько ориджиналов, прям с сюжетом и с персонажами, прям всё как надо. Впервые сочинил на ролёвку совсем оригинального персонажа, который понравился даже мне. Всякое прочее.
Мне кажется, я даже рисовать чуть лучше стал.
Вообще говоря, если это то, о чём я думаю, - то, блядь, я даже не думал, что и правда, что и вот в самом деле наконец прокачаюсь именно до этого состояния. Я же об этом мечтал с того момента, как.
Неужели правда. Ну неужели наконец.
2. А почему вот у нас такие плохие переводчики в издательствах работают? Ладно Мьевилль, но как можно плохо перевести "Голодные игры"? Что за манера такая то хитровыёбываться, то превращать простое в примитивное?
Ужас. Какой ужас.
Ничего нельзя почитать в переводе спокойно.
3. Покажу и вам, что ли.
Что делать, если...
брррррр.
откуда берут этих людей.
, я бы лучше перевел!